Alzati, grida nella notte quando cominciano i turni di sentinella; effondi come acqua il tuo cuore, davanti al Signore; alza verso di lui le mani per la vita dei tuoi bambini, che muoiono di fame all'angolo di ogni strada
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
O magari c'è uno che possiede un milione di ettari e 100.000 contadini muoiono di fame.
Or maybe one guy with a million acres and 100, 000 farmers starving.
"E i vecchi muoiono di fame, nell'inverno."
And the old ones are hungry in the winter.
Gli indiani muoiono di fame, lei no.
The Indians go hungry, but you don't.
Pensa a tutte quelle povere tigri dell'India che muoiono di fame.
Think of all the tigers in India they're killing cos they don't get enough to eat.
E' vero che rimangono in vita anche se gli tagli la testa e alla fine muoiono di fame?
Is it true if you decapitate them, they continue to live,.....eventually dying of starvation?
Ho delle lettere dalle citta assediate, dove muoiono di fame e implorano Dio di venirli ad aiutare.
I have letters here from towns under siege, where people are starving begging God on their knees to help them.
Mentre i ricchi si bevono i cocktail, migliaia di poveri muoiono di fame.
While the rich drink their coctelitos, thousands are starving.
Combattiamo gli infetti o aspettiamo finche non muoiono di fame, e poi che cosa?
We fight off the Infected or we wait until they starve to death and then what?
Le piacerebbe aiutare i bambini che muoiono di fame di... tutto il mondo?
Would you like to help the hungry, starving children of... the world?
La prego, i miei figli muoiono di fame.
Come on! My kids are starvin'.
Mentre loro muoiono di fame tra gli scioperi e le proteste, in Uganda si mangia carne di manzo e si guidano auto di grande cilindrata.
Because while they are starving with their strikes and with their protests, the people of Uganda are eating beef and driving big cars.
Non muoiono di fame, per due giorni.
They'll be fine without food for two days.
Tipo... a gente muore in Iraq, dei bambini muoiono di fame in Africa.
Like... people dying in Iraq... starving kids in Africa.
Allora non ci sono bambini che muoiono di fame in Africa?
So there's no starving children in Africa, then?
200 milioni di latino-americani che muoiono di fame.
Two hundred million Latin Americans that die of hunger.
Mi è difficile mangiare quando in tanti muoiono di fame.
I find it hard to eat when so many are hungry.
Per consentire a uomini, donne e bambini che muoiono di fame una vita dignitosa.
To give millions of starving men, women and children a chance at more than just subsistence.
Quanti tedeschi muoiono di fame, mentre altri... vivono cosi'?
How many Germans starve while others live like this?
Lo so che stai morendo di fame, anche i vicini sanno che stai morendo di fame, ci sono persone che muoiono di fame in Africa che sanno che stai morendo di fame!
I know you're starving. The neighbors know you're starving. There's starving people in Africa who know you're starving!
Al mondo ci sono persone che muoiono di fame e tu ti rifiuti di mangiare?
There are people starving to death in this world, and you refuse to eat?
Due madri e due figlie muoiono di fame e si trasformano in Z!
Two mothers, two daughters. They die of starvation. They turn Z!
La maggior parte di loro muoiono di fame.
Most of them die of starvation.
Coi nostri politici che l'hanno svenduto a mulatti e meticci, mentre gli americani onesti e di razza pura muoiono di fame.
The politicians are giving it away to the mutts and the mongrels while good, pure-blooded Americans go hungry.
Krupa Naik è un ottimo chimico che ha scelto di sprecare la sua inventiva scientifica... per far arrivare cibo ad africani che muoiono di fame, testardi tanto da continuare a vivere in luoghi dove non possono coltivare niente.
Krupa Naik is an impressive chemist who chose to waste her brilliant scientific innovation on delivering food to starving Africans who insist on living where they can't actually grow any food themselves.
Ci sono donne e bambini che muoiono di fame.
There are women with little kids...
E cosi' il tizio non vende, e i suoi figli muoiono di fame.
Sotheguy'snot selling And his kids are starving. And he's sitting on the world's
No, non mi serve vedere un branco di modelle che muoiono di fame andare in giro con i miei abiti.
No, I don't need to see a bunch of starving models walking around in my clothes
Gli altri hanno delle cose Dio, anche i bambini che muoiono di fame in Africa sono amati dai loro genitori.
Other people have things, God. Even the starving children in Africa, even their parents love them.
Veterani, patrioti, i veri americani tutti, ridotti a fare la fila per il pane, mentre le loro famiglie muoiono di fame e il negro si ingozza.
Veterans, patriots, true Americans all, consigned to the bread lines, their families starving while the nigger gorges himself.
Ecco perche' tutto costa cosi' tanto, e cosi' tante persone muoiono di fame.
That's why everything costs so much and so many people are starving.
Quando le banche falliscono, non sono i banchieri che muoiono di fame.
When banks fail, it's not bankers who starve.
Come posso mangiare con tutti quei bambini che muoiono di fame in Africa?
How can I eat this with all those starving kids in Africa?
Là per tre mesi patiscono la fame, decine di migliaia di persone muoiono di fame.
for three months everybody there was starving. Tens of thousands of people starve to death.
Hanno raggiunto circa 1000 dollari, per l'Africa o uno di quei posti in cui muoiono di fame.
"Family Assistance Program." Raised a few thousand dollars. To Africa one of those places as well...
Se queste persone muoiono di fame è perché vengono trattenute le provviste.
If these people are starving because of withheld provisions.
Se le piante non vengono impollinate dagli impollinatori, allora tutte le creature, che dipendono da queste piante muoiono di fame, noi compresi.
If plants aren't pollinated by the pollinators, then all creatures, including ourselves, that depend on these plants, would starve.
Ma quando si tratta di sollevare le persone che muoiono di fame e hanno bisogno di noi, allora sono distrazioni.
But when it comes to lifting people up who are starving and need us today, those are distractions.
Ci sono 800 milioni di persone che muoiono di fame.
There are 800 million people starving.
Parte della fretta viene dal fatto che circa un miliardo di persone sul pianeta sono attualmente denutriti o muoiono di fame.
Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving.
0.69995188713074s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?